Вопрос преподавания русского языка зарубежным мигрантам является, на наш взгляд, не только вопросом культурно-языковой адаптации последних, но, в первую очередь, вопросом социализации этой новой и обширной группы людей нашего общества.
Особое место в этой группе занимают дети. Не побоимся сказать, что практически все в жизни этих детей: и формирование личностных качеств и интересов в процессе общения, и успешность обучения в русскоязычной школе, и доступность дальнейшего образования и профессиональный рост в будущем, зависит от степени овладения ими государственным языком нашей страны.
На наш взгляд специалиста, работающего с детьми дошкольного возраста, проблема состоит не только в том, что эти дети не говорят на русском языке. Они слабо владеют и своим национальным языком.
Мы сталкиваемся с парадоксальным явлением, когда у маленького ребенка практически нет родного языка. Национальный язык ребенок не освоил в полной мере для свободного общения на нем, а новый, русский, осваивает в двух языковых средах: русскоязычной — в группе детского сада, и «русско-национальной»- дома и в своей диаспоре.
Фактически, обучая малыша языку в стенах детского сада, где он проводит большую часть времени, «погружая» его в русскоязычную среду, мы учим его не только решать повседневные коммуникативные задачи, но и думать на русском языке.
Так, например, расширяя словарь ребенка, мы предлагаем ему для запоминания названия предметов и явлений, не только ему известных, но и тех, с которыми ребенок ранее не сталкивался, и для которых у него не было слов в своем национальном языке. При этом ребенок осваивает лексику путем, естественным для родного языка: он получает единственное слово для обозначения этого предмета, а не перевод слова с национального языка на русский.
Постепенно с увеличением лексикона и расширением представлений ребенка об окружающем мире русский язык выходит на первое место в коммуникации ребенка.
Дошкольный возраст, когда у ребенка происходит знакомство с окружающим миром и формируются языковые навыки, когда язык осваивается интуитивно, подсознательно усваивается грамматический строй языка, — наиболее благоприятный и ответственный период для нашей работы.
Особенности работы при обучении русскому языку ребенка дошкольного возраста проистекают из условий среды, в которой он находится. В нашем случае это смешанная группа детей старшего возраста массового детского сада.
Преимуществами такого обучения являются:
- постоянное нахождение в русскоязычной среде: аудирование и говорение;
- высокая мотивация ребенка к изучению русского языка: психологическая потребность и готовность ребенка к коммуникации;
- возможность моделирования социально-значимых для ребенка ситуаций;
- использование игры, как основного вида деятельности ребенка дошкольного возраста, для закрепления полученных на специальных занятиях знаний.
Для подробной разработки нами была выбрана тема «Магазин. Я в магазине».
С учетом методики преподавания русского языка как иностранного «Уроки русской речи», автором которой является О.Н. Каленкова, нами были разработаны конспекты семи аудиторных занятий для дошкольников-детей мигрантов. Они были одобрены автором методики и рекомендованы для практического использования.
Специальные занятия для группы дошкольников носят практическую направленность, имеют своей целью формирование коммуникативной компетенции в учебных и бытовых ситуациях. Включенный в занятия лексический материал сгруппирован по ситуативному признаку. Учитываются психологические особенности и возможности детей дошкольного возраста, их способность к усвоению новой информации.
Со своей стороны при планировании занятия мы внесли дополнения в методику проведения занятий, а именно:
Каждое занятие делится на две части, или два урока:
Урок 1 предполагает работу за столом и у демонстрационной доски с наглядным дидактическим материалом.
Цель первого урока: знакомство с новым языковым материалом и его усвоение, т.е. формирование умения его употреблять к месту и в правильном значении.
Дети усваивают семантику новых слов, учатся пользоваться правильно оформленной клишированной фразой, включающей новые слова.
Фразы по своему содержанию отражают намерение, вопрос, выражение согласия и несогласия, сообщение о факте, просьбу и благодарность, и т.д.
При этом используются знакомые ребенку виды упражнений:
- назови, что это? Проговаривание новых слов хором и индивидуально.
- покажи/ выбери нужную картинку. Индивидуально.
- «путаница» (исправление ошибок, намеренно допускаемых учителем)
- диалоги по схеме «учитель-ребенок», «ребенок-учитель», «ребенок-ребенок».
- произнесение клишированных фраз по цепочке всеми детьми.
- моделирование ситуации на демонстрационной доске с составлением последовательного рассказа с опорой на схему из иллюстраций, и др.
Второй урок проводится во второй половине дня и проходит в виде сюжетно-ролевой игры, экскурсии, занятия по рисованию и т.д.
Цель второго урока: сформировать навык пользования новым языковым материалом в игровой и реальной ситуации, формирование психологической готовности и навыка активного и корректного общения на русском языке.
Второй урок проводится совместно с русскоговорящими детьми в игровой комнате или зоне группы с использованием игрового оборудования, игрушек, муляжей и т.д.
Важным моментом, на наш взгляд, является подбор иллюстративного дидактического материала для проведения занятия. По нашим наблюдениям, чем ближе к реальности представлено изображение предметов, тем легче происходит семантизация новых слов. В идеале оптимальным иллюстративным материалом могли бы служить фотографии, обработанные в компьютерной программе.
В своих уроках мы использовали наборы предметных картинок, выполненных по методике Зайцева, иллюстративный материал к пособию О.А. Безруковой «Слова родного языка», сюжетные картинки из пособия Т.Б. Филичевой и А.В. Соболевой «Развитие речи дошкольника, а также рекламные проспекты продуктовых магазинов.
В обучении предполагается выполнение домашнего задания в тетради:
- вырезать и наклеить в тетрадь картинки с изображением предметов;
- обвести контуры предметов (вклейки-заготовки);
- дорисовать недостающие части предметов (вклейки-заготовки)
- нарисовать и раскрасить предметы (используются шаблоны и трафареты) и т.д.
В приложении мы даем подробные конспекты семи занятий по названной теме.
Топоркова Елена Михайловна,
учитель-логопед I кв. категории,
ГБОУ детский сад №2464 ЮЗАО г. Москвы